JURISTISCHE FACHÜBERSETZUNGEN

Eine juristische Fachübersetzung muss nicht zwangsläufig eine beglaubigte Übersetzung sein.

Wir sind Experten für die Übersetzung von juristischen Dokumenten und ähnlichen Schriftstücken: von Urteilen über Betriebsratsprotokolle, Nachbarschaftsprotokolle, Verträge, Testamente etc.

Auch wenn Sie zunächst nur eine Übersetzung des jeweiligen Dokuments benötigen, kann es vorkommen, dass Sie später von uns eine Beglaubigung dieser Dokumente benötigen.

ÜBERSETZUNG VON FINANZDOKUMENTEN

Finanzdokumente sind eng mit juristischen Dokumenten verwandt. Zu den wichtigsten Dokumenten dieser Art zählen Bilanzen, Kontoauszüge, Budgets, Unterlagen im Zusammenhang mit Anlage- und Versicherungsprodukten etc.

ÜBERSETZUNG VON WERBETEXTEN

Ein Werbetext kann nicht einfach von einer Sprache in die andere übertragen werden. Damit die Übersetzung eines Werbetextes gut gelingt, ist Kreativität von Nöten: Nicht bloße Worte sondern fremde Ideen und Konzepte müssen so in Form gebracht werden, dass attraktive Werbebotschaften vermittelt werden, die die gewünschte Zielgruppe ansprechen. … wir lieben Herausforderungen!

DOLMETSCHEN

Unsere Dolmetscher stehen Ihnen nicht nur für Zivilprozesse zur Verfügung, sondern auch für Geschäftstreffen, Konferenzen, Hauptversammlungen sowie für jede Situation, in der Sprache ein Hindernis für die Kommunikation bildet.

Wenn Sie unsere Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Verwendung von Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die beste Benutzererfahrung zu geben. Ja Weiter geht es um die Zustimmung zur Akzeptanz der vorgenannten Kekse und der Akzeptanz unserer COOKIES POLITIK, Klicken Sie auf den Link für weitere Informationen. Sie können auch unsere RECHTLICHE HINWEISE und unsere Seite DATENSCHUTZERKLÄRUNG.

Schliessen