Tecnología al servicio de la traducción

 En Idiomas, Traductor Especializado

El desarrollo de las Apps de traducción automática han avanzado tanto en los últimos años que nos hace dudar si dentro de un tiempo el servicio de traducción a través de profesionales del sector será totalmente innecesario. El uso de las mismas ha traspasado incluso fronteras laborales como el auricular inteligente Pilot, que se está popularizando tanto en reuniones de trabajo internacionales como en el día a día de las ONG’s que trabajan sobre el terreno.

Pese a que en Precise Translation nos dedicamos a la traducción profesional, no podemos negar las evidencias, y reconocemos que estas aplicaciones pueden mejorar sensiblemente las comunicaciones entre seres humanos que hablan diferentes idiomas.

Podríamos incluso afirmar que si te encuentras de viaje en alguna parte del mundo, o si necesitas comunicarte con algún compañero de trabajo, estas aplicaciones pueden servirte de ayuda. Pero antes de lanzarte a la aventura y hacer uso de la tecnología para realizar cualquier tipo de traducción, debes saber que la traducción no debe ser literal, debe aportar particularidades propias de cada lengua y cultura, añadiendo matices que hagan más comprensible la lectura y se acerquen de forma amigable a cualquier lector en cualquier parte del mundo.

Y, para ello, solo puedes contar con un especialista en traducción ☺ que, por supuesto, también nos servimos de la tecnología para llevar a cabo nuestro trabajo.

La evolución ha traído consigo la proliferación de diferentes soportes: Excel, Word, ppt, web… y nosotros debemos ser capaces de traducir en cualquiera de ellos, por lo que nos valemos de herramientas que nos permiten modificar el formato de forma sencilla, dedicándonos así a la traducción del texto propiamente dicho, exclusivamente.

Otras herramientas de las que nos valemos y a cuya evolución tecnológica estamos muy agradecidos son aquellas que permiten la creación de glosarios y memorias de traducción, imprescindibles para mejorar la eficiencia a la hora de realizar traducciones de textos de la misma temática.

Así que, pese a lo que pueda parecer, los traductores somos muy fan de los avances tecnológicos porque por un lado permiten que los humanos tengamos una mejor comunicación entre nosotros y, por otro, nos hacen más fácil el trabajo ☺

Recommended Posts

Al continuar utilizando nuestro sitio web, usted acepta el uso de cookies. Más información

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra POLÍTICA DE COOKIES, pinche el enlace para mayor información. Además puede consultar nuestro AVISO LEGAL y nuestra página de POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

Cerrar