Traducción jurada para el certificado de vacunación COVID- 19

 En Traducción Jurada

Lo cierto es que estamos dando pasos de gigante para dejar atrás, de una vez por todas, la situación que vivimos desde mediados de marzo del pasado año. Ya son muchos los países que avanzan a buen ritmo en la vacunación de sus ciudadanos y, de igual modo, abren sus fronteras para permitir la movilidad entre países. Aunque, siendo realistas, aún queda algún tiempo para que la movilidad sea completamente libre. 

Actualmente, la mayoría de países  exigen algún tipo de certificado que acredite ser negativo en COVID-19. Ya puede ser PCR negativa, test de antígenos negativo o incluso certificado de vacunación que valide la inmunidad frente al virus. Estos últimos son certificados de carácter oficial que debe expedir el Ministerio de Sanidad del país correspondiente, y de los que, en ciertas ocasiones, se requiere una traducción jurada al idioma de destino. 

En España, por ejemplo, se exige que el idioma de los certificados sea el español, el inglés, el francés o el alemán. Si el certificado estuviera expedido en cualquier otro idioma, debería presentarse con su traducción jurada a uno de los idiomas establecidos. 

Traducción jurada para pruebas PCR

Pese a que el ritmo de vacunación vaya aumentando, son muchos los ciudadanos que aún no cuentan con la primera dosis de la vacuna, por lo que para viajar no podrían presentar dicho certificado de inmunidad. 

En estos casos, los países suelen exigir pruebas PCR negativas que demuestren estar libre de virus antes de atravesar sus fronteras. Estas pruebas deben hacerse con 24 horas de antelación y presentarse en el aeropuerto o aduana de cada país. En Precise Translation Spain recomendamos consultar la página del Ministerio de Asuntos Exteriores para comprobar los requisitos impuestos en el país al que se viaje. 

En caso de que el país exija la traducción de estos documentos, para presentarlos en el idioma oficial del Estado debes saber que, al ser certificados oficiales, no valdría cualquier tipo de traducción; solo tendría validez una traducción jurada que certifique la veracidad del documento en cuestión. 

En Precise Translation Spain, estamos acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores desde 2005 para realizar traducciones juradas de cualquier documento oficial. Si vas a viajar a cualquier parte del mundo y necesitas de nuestros servicios estaremos encantados de atenderte, con la máxima prioridad, y comprometiéndonos a entregarte la traducción en el mismo día de la solicitud (formato PDF) para asegurar que no venza el tiempo de validez exigido en la prueba. 

Ponte en contacto con nosotros a través de WhatsAapp, e-mail o el formulario de contacto de nuestra web. 

Recommended Posts
WhatsApp chat

Al continuar utilizando nuestro sitio web, usted acepta el uso de cookies. Más información

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra POLÍTICA DE COOKIES, pinche el enlace para mayor información. Además puede consultar nuestro AVISO LEGAL y nuestra página de POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

Cerrar