El traductor de Google y sus errores garrafales

 En Aplicaciones Traducción

La tecnología avanza a pasos agigantados y no son pocos los que se dirigen a solucionar los problemas de entendimiento entre ciudadanos, con aplicaciones especializadas en traducción. 

Quizás el más famoso sea el “Traductor de Google” que, como la mayoría de este tipo de aplicaciones, cae en el error de la traducción literal, obviando la importancia de la interpretación de la lengua.  

Como sabéis, las traducciones no se basan solamente en trasladar textos de un idioma a otro. La importancia de una buena traducción recae en la interpretación, que aporta matices culturales a los textos tratados. 

En este sentido, os proponemos un repaso a los errores garrafales de la App de Google para que descubráis con nosotros el maravilloso mundo de las aplicaciones de traducción automática:

1- FELIZ PUENTE – Esta expresión es típica en España. La decimos frecuentemente  cuando hay un día de vacaciones posterior o anterior al fin de semana. Pues bien, si quisieras desear un feliz puente en inglés y utilizas el famoso traductor, tendrás que desear “happy bridge” a tus compañeros ?

2- AROMA– No entendemos por qué, pero Google no reconoce la palabra “aroma”, al traducirla, nos dice “to Roma”. ¿Roma? ¿A qué huele? 

3- OYÓ– Algo parecido pasa con oyó, y es que el verbo en español se traduce como “or me”, como si de dos palabras diferentes se tratara. 

4- TOCINO DE CIELO- Este postre tan rico y conocido ha sido traducido por diferentes restaurantes a otros idiomas pero, ¿sabéis cómo lo traduce Google Translator? Pues al tradicional postre de yema lo llama “sky bacon”, ni más ni menos. 

5- OZUNA– Un fan del cantante probó a colocar el nombre del autor en el Traductor de Google, y el resultado fue “dulce”. No sabemos cómo será su personalidad, pero lo que sí sabemos es que esa traducción no es del todo correcta. 

Y estos son solo algunos ejemplos… Lo que nos queda claro es que es mejor no fiarse del traductor para realizar traducciones profesionales. Desde Precise Translation os animamos a poneros en contacto con traductores especializados para realizar este tipo de trabajos. 

Recent Posts
WhatsApp chat

Al continuar utilizando nuestro sitio web, usted acepta el uso de cookies. Más información

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra POLÍTICA DE COOKIES, pinche el enlace para mayor información. Además puede consultar nuestro AVISO LEGAL y nuestra página de POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

Cerrar