Principales errores de traducción en empresas

 En Experto en traducción, Transcreación

La internacionalización es uno de los mayores retos a los que se enfrentan miles de empresas españolas.

Hay que tener en cuenta que contextos como el actual, en el que la globalización y el acceso a redes de contacto internacionales nos permiten acceder de forma rápida y sencilla a miles de potenciales clientes de todo el mundo rompiendo las barreras geográficas que antes pudieron suponer un problema. Esto genera, indudablemente, una necesidad de comunicación en diferentes idiomas, que nos permitirá comunicarnos con el mayor número de usuarios posibles. Y he aquí el mayor de los retos.

Los errores de traducción pueden tener graves consecuencias. Por ello hay que tener en cuenta diversos aspectos.

Lenguaje

El lenguaje define cómo entendemos e interpretamos el mundo, por lo que es fundamental que lo manejemos adecuadamente.

Dar el salto a la internacionalización requiere un conocimiento concreto de la lengua en la que se comunican tus clientes y, si el mensaje está mal traducido, las consecuencias pueden ser perjudiciales para la empresa, generando una desconfianza por parte del público al que nos dirigimos, que puede ser irrecuperable. Además, puede provocar una sensación de falta de profesionalidad de forma inmediata.

Transcreación

Como ya comentamos en artículos anteriores, la transcreación hace entender lo que dice el texto, no se trata tanto de traducirlo de manera literal, sino de captar su sentido y traspasarlo de manera idéntica a otro idioma.

Esta actividad solo la pueden realizar traductores profesionales con conocimientos reales de ambas lenguas y de sus respectivos factores culturales. Mediante la transcreación se puede llegar a conseguir que nuestros clientes extranjeros creen un vinculo emocional con nuestra marca, sintiéndola casi como propia.

Omisiones

Parece algo complicado, pero sucede más de lo que pensamos. Son errores cometidos por una agencia de traducción no especializada, en la que prima la rapidez, sin entender que la omisión de palabras, frases o párrafos puede llegar a generar desconfianza en nuestro público y, por supuesto, hace que la traducción pierda calidad.

Para dar el salto e intentar llegar a un público internacional, debemos apostar por una agencia de traducción que genere confianza y entienda que el mensaje creado debe transmitirse por igual en todos los idiomas que maneje nuestra empresa.

Falsos amigos

Es un clásico dentro de los errores de traducción. Se trata de estas expresiones que a pesar de pertenecer a dos lenguas distintas presentan cierta semejanza en la forma, aunque su significado sea completamente diferente.

Contexto

Para realizar una traducción de calidad es muy importante contar con información sobre el contexto del texto original.

Puede ser información de una web, de un texto ya traducido en otro idioma, terminología empleada por la empresa para denominar determinados conceptos de su sector o la forma en la que esta empresa se dirige a sus clientes, pudiendo ser cercana, formal, directa, etc., y que es importante comprender antes de realizar cualquier traducción.

Ambigüedad

Con ambigüedad nos referimos a aquello que podemos entender en dos o más sentidos.

La traducción de la ambigüedad debe ser manejada con cautela, ya que en algunos casos debemos presentar la información de manera literal, es decir, como está dicha y no como nosotros la interpretamos y en otros casos tenemos que ser lo menos literal posible para ser más precisos y permitir que sea el lector quien lo interprete.

En definitiva, hay que prestar especial atención y tener sumo cuidado con las traducciones; por eso resulta decisivo contar con una agencia de traducción y su equipo de profesionales para realizar las traducciones y asegurarte de que no se cometan errores que puedan llegar a dañar tu marca.

Recommended Posts
WhatsApp chat

Al continuar utilizando nuestro sitio web, usted acepta el uso de cookies. Más información

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra POLÍTICA DE COOKIES, pinche el enlace para mayor información. Además puede consultar nuestro AVISO LEGAL y nuestra página de POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

Cerrar